गीतांजली
गीतांजली (बंगाली: গীতাঞ্জলি, লি.) बंगाली कवी रवींद्रनाथ टागोर यांचा कवितांचा संग्रह आहे. मुख्यत्वे पुस्तकाचे साहित्य म्हणून रसिकांना नोबेल पारितोषिक मिळाले. हे युनेस्कोच्या प्रतिनिधींच्या संकलनाचे भाग आहे.[ संदर्भ हवा ]
इतिहास
१५६/१५७ कवितांचा मूळ बंगाली संग्रह १४ ऑगस्ट १९१० रोजी प्रकाशित झाला. गीतांजली किंवा सॉन्ग ऑफरिंग्स हा बंगाली कवितांच्या इंग्रजी भाषेट अनुवादित केलेल्या १०३ कवितांचा संग्रह आहे. प्रथम संग्रह नोव्हेंबर १८१२ मध्ये इंडियन सोसायटी ऑफ लंडन. त्यात मूळ बंगाली गीतांजलीच्या ५३ कवितांचा अनुवाद, तसेच अचलायतनचे नाटक आणि कवितेच्या आठ इतर पुस्तके - प्रामुख्याने गीतममाला (१७ कविता), नैवेद्य (१५ कविता) आणि खेया (११ कविता) यांच्या ५० कविता होत्या. [१]
कवितांचा मोठा भाग वगळता किंवा त्यात बदल घडवून आणण्यासाठी भाषांतर वारंवार क्रांतिकारक होते आणि एका घटनेत दोन वेगळ्या कविता (गीत ९५, जो नैवेद्यच्या ८९,९० गीते जोडतात). १९१२ मध्ये इंग्लंडच्या भेटीपूर्वी टागोरांनी अनुवाद केले, कविता अत्यंत चांगल्या प्रकारे प्राप्त झाल्या. १९१३ मध्ये, इंग्रजी गीतांजलीसाठी मोठ्या प्रमाणावर साहित्याचे नोबेल पारितोषिक जिंकणारे टागोर पहिले नॉन-युरोपियन झाले. [२]
इंग्रजी गीतांजली पश्चिम मध्ये लोकप्रिय झाली आणि त्याचे व्यापक भाषांतर झाले. गीतांजली शब्द "गीते", गाणे आणि "अंजली" यांपासून बनलेला आहे, आणि याचा अर्थ - "गाण्यांची ओंजळ"; परंतु, अंजली अर्पण करण्याच्या शब्दाची भक्ती भक्तीपूर्ण आहे, म्हणूनच शीर्षक "गानाची प्रार्थना अर्पण" म्हणून देखील ओळखले जाऊ शकते. [३]
विल्यम बटलर यॅट्स यांनी गीतांजलीच्या पहिल्या आवृत्तीत परिचय लिहिला. [४]
संदर्भ
- ^ Multidisciplinary Approaches to Multilingualism. Peter Lang. ISBN 9783631663776.
- ^ Tagore, Rabindranath; Radice, William (2011). Gitanjali: Song Offerings (इंग्रजी भाषेत). Penguin Books India. ISBN 9780670085422.
- ^ "Gitanjali: Selected Poems - School of Wisdom". web.archive.org. 2012-07-21 रोजी मूळ पान पासून संग्रहित. 2019-01-22 रोजी पाहिले.
- ^ "Introduction to 'Gitanjali'". The Fortnightly Review (इंग्रजी भाषेत). 2019-01-22 रोजी पाहिले.